Translate

lunes, 19 de septiembre de 2016

Las mil batallas, Juana de Ibarbourou, Alejandro Storni, Alejandra Pizarnik, Mario Benedetti




JAZMÍN DE MEDIANOCHE Y MEDIODÍA

Amor que andas como un río vago,
azul de amor y de melancolía;
amor, mi amor, delgada flor del lago,
que dura un año, que agoniza un día
y vuelve a renacer en el halago
de un cielo, con su luna todavía.

Amor, mi amor saldado
y siempre impago,
jazmín de medianoche y mediodía.

Juana de Ibarbourou



POEMA XII

Por cada noche del martirio
baja el Ángel del Destierro
y besa los ojos
a las pequeñas muecas
de aquellos niños de Hiroshima
y pienso en otros
que pueden copiar sus rostros.

Pero es tarde ya
¡para expiar la culpa de la Historia!

Alejandro Storni
(hijo de Alfonsina Storni)


LA ÚLTIMA INOCENCIA

Partir
en cuerpo y alma
partir.
Partir
deshacerse de las miradas,
piedras opresoras
que duermen en la garganta.
He de partir
no más inercia bajo el sol,
no más sangre anonadada,
no más formar fila para morir.
He de partir.
Pero arremete...¡viajera!

Alejandra Pizarnik



FUEGO MUDO

A veces el silencio
convoca algarabías,
parodias del coraje,
espejismos de duende,
tangos a contrapelo,
desconsoladas rabias,
pregones de la muerte
sed y hambre de vos

pero otras veces es 
solamente silencio, 
soledad como un roble,
desierto sin oasis,
nave desarbolada,
tristeza que gotea
alrededor de los escombros.
Fuego mudo.

Mario Benedetti.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...